Prague
Riga
Bratislava,
Žilina
Budapest
Nottoden
Kaunas
Sulejówek
Ljubljana
Stuttgart
Graz
Zagreb
Malmö
![](images/print.gif)
5.2.6 National Training Event / Kaunas
ECML Project B.1:
Intercultural Communication in Teacher Education
National Training Event, Kaunas, Lithuania
August 29th- 30th, 2005
Report by Martina Huber Kriegler
CONTEXT
The training event was organized by Romualda Liutkuviene of Jonas Jablonski
Gymasium, at the Pedagogical Center of Kaunas for both English and German
teachers. Martina Huber-Kriegler of Graz Federal Pedagogical Academy and
team member of project B1, served as ECML- travelling expert. For the
teachers it was the first week of the school year which is dedicated to
meetings and in-service training before the pupils arrive the week after.
The goal was to introduce the topic of intercultural communication in
(foreign) language teaching, to make participants aware of the ECML and
its projects around this topic, its role and resources and to present
a number of examples of good practice to link theory to teaching practice.
Ms. Liutkuviene had established very efficient cooperation with the local
Pedagogical Center and invitations had been sent to all secondary schools
in the Kaunas area. 30 English teachers registered for the first one-day
workshop, 28 German teachers for the second day. The certificates issued
were said to be especially "valuable" for the participants,
since the seminar counted as an "international seminar", held
by an "international expert" in the foreign language they
are teaching, which the teachers particularly appreciated.
CONTENTS
After a warming-up exercise, which allowed participants to get to know
each other a little bit better, we started the workshop by explaining
the history of our project and the objectives that led to the organization
of the seminar. I also told participants about my personal approach to
the field and my goals for the specific workshop.
The ECML as an institution and other projects with similar topics (LEA,
Cultural Mediation) as well as ECML resources were introduced to the participants.
Teachers were particularly pleased to receive ECML publications ("Mirrors
& Windows", "How Strange", some copies of "Cultural
Mediation" and the Workshop report of the previous project) and
to learn about downloadable publications.
Key definitions and concepts were then explained and the iceberg metaphor
developed out of an activity to provide an introduction to the theoretical
background of intercultural communication. Since all of the information
seemed very new to almost all of the participants, clarifying the terms
and outlining current developments in language pedagogy took some time
but were openly received by all participants.
The largest proportion of time was, however, spent on presenting and trying
out a number of practical activities, partially taken from "Mirrors
and windows", partially from materials created by the project team
or participants. Romualda had also prepared a great number of worksheets
taken from various sources for English teachers with examples of information
on "c"-culture of English speaking countries. She conducted
the activities with her colleagues who obviously very much liked the ideas
and suggestions for their own teaching.
The German group on the second day experienced a special surprise: Dr.
Hans-Harry Drößiger, translator of the German version of "Mirrors
& Windows" visited our workshop as "special guest"
and presented all teachers with a free copy of "Spiegel und Fenster".
We felt this was a very kind gesture since a good number of German teachers
would not have been able to read the English book. Dr. Drößiger
then briefly gave an account on his experience of using the book in his
German classes at Vilnius and Kaunas University and gave an example of
how to use a particular chapter in language lessons. EVALUATION
AND FEEDBACK
As these were whole-day training workshops, we felt we could ask the
participants to evaluate them in more detail. Romualda had designed a
short questionnaire with the following questions:
- Was this topic new to you or did you have any previous training in
ICC? If yes, where and when?
- Do you think the contents of this seminar will be relevant for your
work? Yes / No, because. .
- Will you be able to use the activities in your classes (with modifications)?
- What else do you think you would need to include ICC in your
teaching?
- Any other comments:
English group:
- For 18 out of 20 participants it was a new topic.
- All of them found the contents relevant. Several teachers mentioned
it was going to be relevant in a few years time / they were referring
to the fact that in Lithuania at present ethnic minorities go to separate
schools / they don't mingle with the majority and thus they
don't have any multicultural classrooms yet.
- Apart from one "maybe" all of them said they were planning
to use the presented activities in their own classrooms.
- Question 4 was not answered by everybody. Some of the comments included
the following: practice (3), books for pupils (2), ICC should be included
in curricula, to visit (other) foreign countries, religion of other
countries
- Other comments: several participants expressed their gratefulness
for the opportunity to attend the seminar, several said "it was
very interesting and useful"; one wrote "It was very nice
to hear a nice English language before September".
German group:
- For all except 2 the topic was entirely new.
- All of them found the contents of the seminar relevant, because "students
would be interested in learning about these things", "it
is a current topic and is becoming more relevant day by day",
and because "it will make my classes more lively".
- All of them said they would use the materials at least in some of
their classes.
- Question 4 was only answered by 4 people: two mentioned the possibility
to use the Internet, one would like to attend a similar seminar after
a while and one would like even more materials, suggestions and advice.
- The majority used the space provided to express their thanks for the
seminar and to qualify it as "useful and interesting".
Workshop Planner
Facilitators |
·
Local Organizer:
Romualda Liutkuviene,
a teacher expert of English, Kaunas Jonas Jablonskis Gymasium.
·
ECML expert:
Martina Huber-Kriegler,
Pädagogische Akademie Graz and Karl-Franzens-Universität
Graz |
Venue |
Kaunas
, Centre of Teachers' Qualification |
Date |
August
29th and 30th 2005 |
Training
Design
&
Participants'
Profile
|
2
6-hour workshops, 1 on each day;
Aug.
29th:
·
10 / 15.00 Teachers of English from
secondary schools (different levels), 30 participants.
·
13.00 -13.30 Lunch
Aug.
30th:
·
10 / 15.00 Teachers of German from secondary schools
(different level), 28 participants.
·
13.00 -13.30 Lunch |
Expected
Outcomes
|
·
Raising awareness for the necessity of incorporating intercultural
communicative competence into language teaching;
·
Assisting Lithuanian teachers to fulfil the requirements
of the new curriculum 2006 which might include "intercultural
communication" as one of 4 main areas by providing them
with theoretical concepts and numerous examples of good practice
and useful materials
·
Disseminating the results of ECML projects in the field
·
Making the ECML and its resources better known |
![](images/gotop.gif)
|