1. Introduction
2. Framework of reference
3. Three dimensions of ICC
4. Methods of assessment
5. Steps in assessing ICC 
6. Assessing ICC 
7. Levels of ICC proficiency  
8. Conclusion
9. References

3. Assessing the 3 dimensions of ICC: «knowledge/savoirs», «know-how/savoir-faire» and «being/ savoir-être»

When assessing ICC, the question is threefold:

(a) What do we mean by assessing intercultural «knowledge/
      savoirs»?
(b) intercultural «know-how/savoir-faire»?
(c) intercultural «being/ savoir-être»?  

(a) Assessing intercultural "knowledge/savoirs"

Until now, ICC was mostly limited to the teaching and assessment of "knowledge" (savoirs) by means of paper and pencil testing, including multiple-choice items, short answers, association or pairing items; all aiming at measuring the acquisition of cultural facts. Most of the time, learners have to identify similar or different cultural elements, to reorganise or regroup different types of characteristics (physical, mental, moral, affective) from a text, to compare different educational systems from different countries, to infer meaning from different expressions given by the main actors of a novel or to appreciate or judge the qualities found in the specific context of a text.

But, intercultural knowledge is based on three domains of knowledge which need to be assessed: the humanistic approach linked to collective memory in terms of culture (history and geography of other cultures) and civilisation (arts, literature, music, painting), the anthropological approach in terms of knowing the diversity in the ways of living of different cultures (daily life similarities and  differences, habits, traditions, customs, norms, stereotypes, etc) and the sociological approach looking at the socio-cultural contexts of the target societies (major values, beliefs, attitudes considering the national identity, regional cultures, etc.).

The criteria to assess ICC / knowledge /can be defined in terms of low, medium and high ability of the learner to perform a task. Here is an example:

Levels of performance - Knowledge

Dimension
Low profile
Medium profile
High profile
 
 
 
 
 
 
 
Knowledge / Savoirs
Level of recognition
 
Minimal facts for specific features of other cultures
 
 
Stereotyped images
 
 
Specific facts or elements to one's own culture or the target culture
Level of comparison
 
Seeking additional infor- mation about products and practices, traditions, values etc. of other cultures
 
Diversified images
 
 
Diversified facts:
 -ways of living,  
 -traditions
 -other culture values
 
Level of analysis
 
Thorough knowledge about specific character- istics of other cultures /products, practices, traditions, values etc.

Clear perceptions of images carried by different sources
 
Diversified characteristics of other cultures

(b) Assessing intercultural "know-how/savoir-faire"

Until now, in terms of "know-how/savoir-faire", the emphasis has been more on the linguistic aspects of communicative competence that reflect the degree of students' ability to function and interact in the target language. But, in ICC we need to take into account how students adapt to different social and cultural environments, that is, integrate experiences in the target language to use efficiently their communicative competence and interact as intercultural speakers. It is not only a question of being able to function in a language. The components of «know-how» are linked to the ability to:

  • FUNCTION in the target language, linguistically speaking, i.e. developing practical skills linked to language competence;
  • INTERACT in the target language and culture/in the context of  ways of living, taking into account traditions, customs, values etc.;
  • ADJUST to social and cultural environment
  • INTEGRATE with other groups by  means of new experiences, such as exchange programs in the target language which implies to use efficiently communicative competence linked to cultural environment, cultural competence and acquired knowledge;
  • INTERPRETE and NEGOTIATE discovery and misunderstanding while developing critical awareness and social responsibility, and using cultural mediation when needed.

The criteria to assess ICC « know-how» can be defined in terms of low, medium and high ability of the learner to perform a task. Here is an example.

Levels of performance – Know-how

Dimension
Low profile
Medium profile
High profile
 
 
 
 
 
 
Know-how / Savoir-faire
Level of functioning
 
-Display minimal experience in functioning in non-ambiguous intercultural situations
 
-Difficulty to adjust to
unfamiliar intercultural situations
Level of interacting and adjusting
 
-Display appropriate use of linguistic patterns to act and react in ambiguous intercultural situations 
 
-Facility to adjust to conflict situations on the base of cultural discrepancy /Use of appropriate verbal and non-verbal behaviors
 
Level of negotiating
 
- Display language analysis  comparing and questioning different language patterns
 
-Readiness for negotiation in conflict situations
 

(c) Assessing intercultural "being/savoir-être"

So far, assessment related to all dimensions of being/savoir-être has been left aside and teaching has focused mostly on "cultural awareness" which refers to the understanding of similarities and differences between cultures. In the European context it is often taught in the students' mother tongue. But, this is just one sub-dimension of existential knowledge.  

Nowadays, we need to teach beyond that first level of being/savoir-être. It becomes important for students to reach the level of "critical" awareness and to take into account other identities, beliefs and values in reference to their own. They may need to reshape their own values and integrate new perspectives so that they eventually become intercultural mediators when facing conflict-ridden situations. The components of «being» are linked to:

  • CULTURAL AWARENESS/CULTURAL COMPETENCE,  i.e. understanding different cultural dimensions and developing individual or collective relations;
  • CRITICAL APPROPRIATION/CRITICAL COMPETENCE,
    i.e. accepting and interpreting self knowledge, self identity and values from others and other cultures;
  • TRANSCULTURAL INTERNALIZATION / TRANSCULTURAL 
    COMPETENCE, i.e. improving and changing one's away of thinking in terms of valorization of Otherness and integration of new values.

The level of competence intends to bring the learner from a level of sociocentricity to a level of reciprocity. It is the ability to accept the validity of different points of view, to be aware of multiple, ambivalent and resourceful nature of cultural identities in  intercultural encounters and that the development of ethnic identities involves a constant negotiation. It is a level of transnational competence (Baumgratz, 1985; 1987), transcultural competence and relativization (Meyer, 1991), taking into account that cultures are constantly interweaving.

The criteria to assess ICC / being/savoir-être can be defined in terms of low, medium and high ability of the learner to demonstrate degrees of attitudes in terms of existential knowledge. Here is an example.

Levels of performance - Being

Dimension
Low profile
Medium profile
High profile
 
 
 
 
 
 
 
Being/
Savoir-être
 
Level of understanding
 
Cultural awareness
 
Tolerance
 
Sensitivity
 
Realizing that
there are differences in beliefs and values
Level of accepting and interpreting
 
Critical appropriation
 
Sympathy
 
Openness
 
Appreciating different beliefs and values from other people and cultures
Level of integrating and internalizing
 
Transcultural competence
 
Empathy
 
Sense of alterity
 
Adjusting to and integrating different beliefs and values from other people and cultures

The difference in terms of "tolerance", "sympathy" and "empathy" has been described in the literature. For Byram (1989), tolerance can be seen as a passive acceptance. It is, in reference to foreign people, the willingness to work and live with people who are different, refraining from banishing them from our society simply because they disturb our own beliefs. The individual realizes that there are differences in beliefs in values and becomes sensitive to these. It carries the understanding that the opposite «intolerance» could bring violence and social instability. For Cushner and Brislin (1996), it is the ability to go beyond one's predetermined expectations and be open to new experiences. Sympathy and empathy are often linked but must not be seen as identical. Sympathy is an emotional affinity. It exists when the feelings or emotions of one person give rise to similar feelings in aonther person, creating a state of shared feeling. For Brown (2000), it is a feeling of harmony between individuals based on cultural similarities. It reflects openness towards other cultures and adjustment to different beliefs and values. 

On the other hand, empathy is more demanding. It is not a feeling; it is an ability to participate in a form of life (Byram, 1989 p. 89). It is the capacity to see oneself as a member of the other culture and to put into relation that culture's beliefs, behaviors and values within its historical, religious and political context in order to understand the reasons for its ways of interacting and thinking.  Empathy leads to a sense of alterity which is the ability of exchanging one's own perspective for that of the «other» and to integrate new beliefs and values.

next chapter: 4.  Methods of assessment