CLILmatrix
  La matrice de qualité EMILE

  "Obtenir de bonnes pratiques dans l'enseignement d'une matière par
   l'intégration d'une langue étrangère/ éducation bilingue"

 
Descriptif de
projet

Contexte
|

Buts et
Objectifs
|

Resultats
attendus
|

Plan d'action |


Equipe


Télécharger le
descriptif de
projet en
format pdf

Download project description in pdf format

Télécharger la
brochure du
projet en
format pdf

Download project flyer in pdf format

   


CONTEXTE

Au cours de la dernière décennie, des efforts considérables ont été faits pour améliorer l'apprentissage de langues supplémentaires dans tous les secteurs de l'éducation. Une des solutions qui en sont résultées est l'enseignement et l'apprentissage au moyen d'une seconde langue/langue étrangère (souvent appelé enseignement d'une matière par l'intégration d'une langue étrangère - EMILE, ou éducation bilingue). Après une période d'expériences à grande échelle, il est maintenant nécessaire de résumer les résultats de ces expériences afin de mettre en œuvre cette approche pédagogique avec le plus de succès possible.

L'équipe du projet Matrice de qualité EMILE rassemblera des données sur la bonne pratique dans le domaine de l'EMILE/enseignement bilingue provenant des Etats membres du CELV, qui compléteront celles trouvées au cours de la production du document Pratique et perspectives dans l'enseignement européen bilingue (1996) publié par la Plate-forme européenne pour l'éducation néerlandaise, ainsi que dans d'autres collections. L'objectif général est de produire une matrice de qualité démontrant la manière d'atteindre la meilleure pratique et des résultats potentiels exprimés sous forme de valeur ajoutée.

Cette proposition se rapporte largement à la recherche et développement concernant des approches innovantes relatives à l'enseignement et l'apprentissage des langues. Elle vise les écoles primaires et secondaires, ainsi que les collèges professionnels et se concentre sur les questions d'assurance de qualité et de gestion. L'EMILE/enseignement bilingue traite surtout des méthodes d'élargissement (par une plus grande exposition) et de diversification (différentes approches d'apprentissage) de l'apprentissage de langues afin de promouvoir le plurilinguisme, de changer les attitudes envers soi-même en tant qu'apprenant en langues et de profiter du potentiel de nouveaux instruments tels que le CECR/PEL.


Relation avec des activités antérieures du CELV et autres :
Cette proposition se base sur des travaux antérieurs du Conseil de l'Europe (CELV). Voir, par exemple, la Collection thématique des rapports d'ateliers sur l'enseignement bilingue (compilée par G. Abuja), ainsi que d'autres publications, telles que Kolodziejska, E. et Simpson, S. (2000), Les langues à travers le curriculum (CELV). Elle est également liée aux différentes activités de la Commission européenne pendant la période 1994-2004.


 

BUTS ET OBJECTIFS ________________________________

Objectifs généraux

Production d'une matrice de qualité EMILE basée sur Internet qui présente les facteurs de qualité essentiels nécessaires à la mise en œuvre de l'enseignement et l'apprentissage par une langue étrangère. La matrice offrira un aperçu:

  • des activités EMILE dans les Etats membres du CELV
  • des raisons pour lesquelles l'EMILE a été introduit
  • des profils des cas de bonnes pratiques
  • des facteurs de qualité communs à différents pays et contextes.

Objectifs spécifiques

Le processus de production comportera la collecte de profils de cas provenant des Etats membres du CELV (33 pays), l'analyse des raisons pour l'introduction de l'EMILE et de comment de bonnes pratiques sont mises en œuvre, ainsi qu'une description des facteurs de qualité sous forme d'une matrice.


RESULTATS ATTENDUS ______________________________

La matrice de qualité EMILE comportant de brèves descriptions de bonnes pratiques et leurs relations mutuelles, disponibles en ligne et sur CD-ROM.

Les utilisateurs finaux seront des décideurs, administrateurs, enseignants ou autres personnes intéressées, désireuses de savoir dans quelle mesure l'EMILE est actif à travers l'Europe, de comprendre pourquoi il a été introduit, d'examiner des exemples de bonnes pratiques et de valeur ajoutée et, finalement, de connaître les caractéristiques essentielles nécessaires pour assurer les meilleures pratiques.


PLAN D'ACTION____________________________________

2004
Janvier - septembre
Confirmer le plan, introduire les outils de recherche, élaborer des modèles pour les profils de cas et les rapports nationaux, définir la stratégie de dissémination et développer une structure prototype de la matrice de qualité. Les représentants nationaux seront invités à nommer des contributeurs potentiels. Mettre en place un site web avec le CELV, fixer les centres de connaissances et d'information, prendre contact avec les contributeurs potentiels.

17-18 septembre
Réunion d'experts.


Septembre - février (2005)
Présentation des profils de cas et des rapports nationaux, suivie par l'analyse initiale. Planification de l'atelier. Les représentants nationaux seront priés d'inviter un participant approprié à l'atelier (octobre 2005).

2005
15 -16 avril
Réunion préparatoire

Avril - novembre
Poursuite de l'analyse des rapports nationaux. Pilotage de la matrice.

3 -5 novembre
Atelier :
« L’enseignement d’une matière par l’intégration d’une langue étrangère : décrire et obtenir de bonnes pratiques »

Profil des participants:
Les participants à l’atelier devraient être experts en matière « d’enseignement au moyen d’une langue étrangère » (au niveau primaire/secondaire/professionnel) et en position de multiplicateurs au niveau national. Les participants devraient avoir une certaine connaissance des développements récents dans le domaine de l'EMILE dans leur pays.

Les participants à l'atelier devront contribuer à l'analyse et à l'évaluation du prototype de matrice de qualité concernant son potentiel d'utilisation dans leur environnement local et envisager des activités ultérieures permettant le transfert de la matrice.

Novembre (2005) - février 2006
Introduction de la matrice de qualité EMILE.

2006
21-22 mai
Réunion d'experts
3 : finalisation des résultats et des plans de production.

21-22 mai
Réunion d'experts
4 ; The Hague, Netherlands.


LANGUES
Les langues de travail du projet sont le bulgare, l'anglais, le finnois, le néerlandais, le français, l'allemand et le polonais. La production sera effectuée en anglais avec des traductions partielles en français. Les travaux dans le cadre de l'atelier bénéficieront d'une interprétation simultanée anglais-français.
Les participants devront avoir des connaissances suffisantes en anglais ou en français.