General
introduction Project
team
Project
description Workshop
participants Workshop
report In
the face of (workshop) adversity Bibliography
& Webography
Tier 2: Teaching - Studying
- Learning process Tier
3: Collaborative learning environment
Evaluation
& Conclusions
Workshop cartoon
Video album
Photo album 1 Photo
album 2 BSCW demo
Introduction
L'introduction des TIC dans les cours de formation des enseignants ou
d'apprentissage des langues à distance en influencera fortement à
la fois la forme et le contenu. Malheureusement, on trouve plusieurs exemples
de programmes d'apprentissage des langues assisté par ordinateur où
un retour vers des méthodes d'enseignement plus traditionnelles peut
être détecté. Des cours conçus pour l'apprentissage
à distance et consistant en des tâches et exercices à
réponse correcte ou incorrecte sont faciles à produire et fournissent
à l'apprenant un retour d'informations immédiat.
Une approche communicative concernant l'apprentissage des langues vivantes se base sur l'opinion que l'apprentissage d'une langue vivante implique la socialisation dans une autre culture. Il s'agit d'un processus dialogique entre enseignant et apprenant, entre pairs, entre textes et entre deux cultures ou plus. Une telle opinion concernant l'ALE exige des tâches devant être personnellement interprétées et négociées afin de créer du sens et de telles tâches n'ont pas de réponse correcte ou incorrecte. Apprendre à communiquer dans une langue étrangère est un processus individuel et continu, tout comme apprendre à enseigner une langue étrangère.
Si l'apprentissage des langues vivantes et la formation des enseignants sont considérés comme des processus plutôt que comme des résultats, les bénéfices des TIC peuvent être plus facilement envisagés. Le besoin pour les enseignants en langues vivantes de développer des compétences en TIC est évident, mais ce n'est pas forcément la raison principale de l'introduction des nouvelles technologies dans les cours de formation des enseignants. Il est bien plus important d'examiner ce que les TIC peuvent apporter aux processus d'apprentissage: qu'obtient-on quand on utilise les nouvelles technologies qu'on n'obtiendrait pas sinon?
Certaines réponses à cette question sont évidentes. La distance géographique entre étudiants et institutions est couverte, des environnements d'apprentissage peuvent être créés quand un contact direct avec la culture étrangère peut être facilement mis en place, par exemple par le biais d'échanges virtuels d'étudiants. La différence primaire entre enseignement et apprentissage face-à-face et apprentissage par le biais des TIC, cependant, est la possibilité à la fois pour les enseignants et les apprenants d'avoir eux-mêmes un aperçu des processus d'apprentissage individuels et partagés. Dans un contexte traditionnel de classe, l'enseignant administrera et suivra le développement des activités et des résultats d'apprentissage, mais il ne peut pas facilement examiner les processus d'apprentissage de chacun. Dans un environnement d'apprentissage en collaboration utilisant les nouvelles technologies, cela devient cependant possible.
D'abord, utiliser
les ordinateurs pour l'apprentissage des langues vivantes ou la formation
des enseignants signifie que les apprenants doivent participer, seuls ou en
groupes. La salle de classe n'offre aux apprenants timides plus aucune place
pour se cacher. Ensuite, tout apprentissage des langues vivantes a à
sa base le fait qu'utiliser la langue est essentiel pour la développer.
Avec les TIC, les apprenants doivent habituellement s'exprimer par écrit.
Selon Lev Vygotsky, "la pensée n'est pas seulement exprimée
par les mots, elle vient à la vie au travers d'eux " (Pensée
et langage 1934/1991). Les environnements d'apprentissage en collaboration
offrent des occasions de réfléchir aux processus d'apprentissage,
que ce soit dans le domaine de l'apprentissage des langues vivantes ou de
la formation des enseignants en langues vivantes. Grâce aux forums de
discussion virtuels, par exemple, les textes des étudiants sont rendus
visibles, non seulement à l'enseignant, mais aussi à des groupes
d'apprenants. Produire des textes au sens large du texte, c.à.d. des
textes écrits, des images ou de la musique, demande de la réflexion.
Les publier dans le cadre d'un forum partagé permet une réflexion
partagée où à la fois les enseignants et les pairs peuvent
participer aux processus d'apprentissage des individus. Ici, les textes, qu'il
s'agisse des solutions suggérées à des tâches ou
de la production de supports d'apprentissage, peuvent être commentés,
questionnés, repensés et discutés. Le processus d'apprentissage
devient une expérience partagée plutôt que privée
entre l'enseignant et l'apprenant.
Les présentations, projets et exemples fournis ici montrent différents
aspects des processus et des résultats d'apprentissage, dont certains
sont primairement liés à la formation des enseignants en langues
vivantes et d'autres à l'apprentissage des langues (à distance).
Les exemples ont été produits au cours du projet et en faisaient
partie. Un point commun à tous est le fait qu'ils ont été
créés sans l'aide de supports conçus à titre commercial
et chaque projet est adapté à la situation particulière
d'apprentissage de l'institution pédagogique concernée. La sélection
a pour but de fournir une variété d'exemples et d'idées
sur comment utiliser les TIC à la fois dans l'apprentissage des langues
vivantes et dans la formation des enseignants en langues vivantes.
Liste des présentations, projets et exemples d'étudiants:
L'utilisation des TIC dans la formation des enseignants: présentation de l'atelier et exemples d'étudiants liés.
(Liens disponibles
seulement en anglais.)
The use of ICT in teacher education
Workshop discussions on the use of ICTs
in teacher education Task 1 Task 2
Portfolio assessment
The Czech French-language project
The use of the web in teaching reading comprehension
Learning Management Systems in foreign language
learning
Language Teacher Education and the challenge of ITCs
- a Finnish perspective