ecml/celv
European Centre for Modern Languages
Centre européen pour les langues vivantes
Project 1.3.2: TIC dans l'apprentissage des langues à distance

General introductionProject teamWorkshop participantsWorkshop report
In the face of (workshop) adversityBibliography & Webography
Tier 1: Teacher education and distance language learning
Tier 2: Teaching - Studying - Learning processTier 3: Collaborative learning environment
Evaluation & Conclusions Workshop cartoonVideo album
Photo album 1Photo album 2BSCW demo

Description du projet


"Technologies de l'information et de la communication
et l'apprentissage à distance"

Utilisation pédagogique des TIC dans le domaine de la formation
des enseignants et de l'enseignement à distance
- possibilités, défis et perspectives

Coordinatrice: Daphne GOODFELLOW, France
Co-animateurs: Gunther ABUJA, Österreichisches Sprachen-Kompetenz Zentrum, Autriche
Anne-Brit FENNER, University of Bergen, Norvège
Cecilia GARRIDO, The Open University, Royaume-Uni
Seppo TELLA, Helsinki University, Finlande

Le Centre informatique de l'Université de Helsinki soutient ce projet en tant qu'hôte de la plateforme
BSCW-serveur pour travail coopératif dans le cadre des réseaux internationaux

1. CONTEXTE

Un Think Tank s'est tenu du 31 mai au 2 juin 2001 afin d'identifier les domaines prioritaires pour intégrer les technologies de l'information et de la communication dans l'apprentissage à distance des langues (ADL) dans les années à venir.

Six principaux points posant problème ont été identifiés lors du Think Tank:

1) la disparité entre les rédacteurs de matériel pédagogique et les informaticiens;

2) le manque de critères objectifs pour évaluer l'efficacité d'un outil TIC donné pour atteindre les objectifs spécifiques de l'apprentissage;

3) le manque d'évaluation objective de ce qui est précisément appris grâce aux outils TIC. Les résultats de l'apprentissage doivent être formulés et reconnus par tous les acteurs, de façon à traduire de nouvelles façons d'apprendre;

4) l'isolement des enseignants, des formateurs d'enseignants, des rédacteurs de matériel pédagogique et des concepteurs de programmes/cours dans ce nouveau secteur. Ceci les empêche de tirer profit de l'échange de leurs succès et de leurs échecs;

5) le manque de cours de formation éprouvés en TIC dans l'apprentissage à distance des langues, pour les enseignants-formateurs;

6) le manque de dispositions permettant aux apprenants individuels de programmes d'enseignement à distance en général de pratiquer la langue entre eux et de socialiser (ce qui est nécessaire pour éviter une démotivation de l'apprenant avec le temps). Ceci peut d'autant plus être le cas lorsque les TIC représentent les principaux outils et environnements d'apprentissage.

2. BUTS ET OBJECTIFS / RÉSULTATS ATTENDUS

Cinq axes d'activités ont été proposés par le CELV pour le projet en cours, sur la base d'idées avancées par les participants au Think Tank. Ces activités seront mises en route lors du prochain atelier et poursuivies pendant le reste du projet ( travail en réseau):

1) constitution d'une bibliographie et " webographie " sélectionnée sur les TIC dans l'apprentissage à distance d'une langue;

2) collecte et présentation d'études de cas sur l'intégration des TIC dans l'apprentissage des langues à distance et autre mode d'apprentissage, et dans la formation des enseignants;

3) évaluation des outils existants pour les TIC dans l'enseignement (à distance) des langues;

4) conception, développement et expérimentation d'un module de stage pour enseignants pour l'utilisation des TIC dans la formation des enseignants et l'apprentissage (à distance) des langues.

5) l'utilisation d'une plate-forme interactive (Basic Support for Collaborative Work, BSCW) pour l'échange d'idées et d'expérience, et pour la mise en commun de ressources entre formateurs d'enseignants dans différents pays d'Europe.

Bénéfices anticipés
Ce projet s'appuiera sur l'expérience de participants de formations très variées, qui, ensemble, contribueront à développer des voies qui permettront de réaliser tout le potentiel de l'utilisation des TIC dans l'apprentissage à distance des langues et la formation des enseignants.

3. PROFIL DES PARTICIPANTS/PERSONNES CONCERNÉES

Un groupe d'experts sélectionnés par le CELV pour leur participation active pendant et après le Think Tank de 2000.
Les délégués à l'atelier principal de juin 2002 (voir plus haut).

Les participants à l'atelier seront des enseignants et des formateurs d'enseignants ayant un intérêt particulier, une connaissance et/ou de l'expérience dans l'utilisation des TIC dans l'apprentissage à distance des langues et/ou la formation d'enseignants. Ils devront être prêts à et en position de participer activement et contribuer au projet en cours, qui commencera avec l'atelier de juin 2002 et se terminera en août 2003.

Avant la nomination des participants, il serait utile que les autorités de nomination et ensuite les participants potentiels se posent les questions suivantes:

1. Le participant en tant que représentant de son pays:

2. Le participant en tant qu'individu:

N.B. Deux questions se posent dans le domaine spécifique des TIC dans la formation à distance:

4. PLAN D'ACTION

25/27 janvier 2002
Première réunion du groupe d'experts:
- pour discuter de la mise en place du projet (description du projet, plan d'action etc.);
- pour prévoir en détail les étapes suivantes: préparation de l'atelier, structure de la plate-forme, détails de chacune des quatre plages de travail, etc.

5/6 avril 2002
Réunion préparatoire à l'atelier du mois de juin.

4/8 juin 2002
Atelier Central
L'atelier présentera les objectifs et le plan d'action et sera dédié à la préparation des phases suivantes; il s'agira de mettre sérieusement la main à la pâte pour la préparation de ce travail, par exemple apprendre à utiliser la plate-forme interactive (BSCW) et autres outils TIC.

Novembre 2002
1ère réunion intermédiaire d'évaluation de projet.

Avril 2003
2ième réunion intermédiaire d'évaluation de projet.

Avril à août 2003
Préparation des résultats pour présentation (par ex. publication, CD-ROM, BSCW) lors de la conférence finale d'octobre 2003.

5. LANGUES DE TRAVAIL

Les langues de travail du projet seront l'anglais et le français. Lors de l'atelier, l'interprétation simultanée sera assurée entre ces deux langues.

Les participants doivent maîtriser l'une des deux langues de travail (contributions orales aux débats, rédaction de textes). Une connaissance passive de l'autre langue (lecture, analyse de documents) serait un avantage pour partager idées et expérience. L'allemand est une autre langue de communication possible entre les participants à l'atelier et les coordinateurs.

Pour plus d'informations, veuillez consulter le site du CELV sous www.ecml.at ou cliquer sur ce lien : 1.3.2 Les technologies de l'information et de la communication et l'apprentissage à distance


home
accueil