Développer et évaluer la compétence en communication interculturelle

Un guide à l'usage des enseignants de langues et des formateurs d'enseignants.

1. Introduction

Ildikó Lázár

Au cours des deux dernières décennies, de nombreux enseignants de langues, formateurs d'enseignants et chercheurs ont exprimé l'idée que le but premier de l'acquisition d'une langue seconde ou étrangère est de permettre aux apprenants de communiquer avec des personnes issues de milieux linguistiques et culturels différents dans un monde multiculturel. Etant donné la nécessité croissante de gérer efficacement et à bon escient la diversité culturelle, les apprenants ont aussi besoin d'acquérir une compétence en communication interculturelle. Par conséquent, nous ne pouvons que fortement recommander que tout en inculquant des compétences linguistiques, les enseignants d'une langue seconde ou étrangère intègrent divers éléments culturels dans leurs cours.

En dépit des recommandations du Cadre européen commun de référence pour les langues (2001) et des programmes nationaux pour l'enseignement des langues de nombreux pays, l'apprentissage des langues et la formation des enseignants restent toujours largement axés sur le développement d'une compétence grammaticale et lexicale. Cependant, une bonne connaissance des règles de grammaire, l'acquisition d'un vocabulaire riche ou de quelques actes de parole et faits culturels mémorisés ne suffisent pas à aider les locuteurs non natifs d'une langue à discuter, négocier ou se faire des amis dans cette langue. De surcroît, une maîtrise parfaite de la langue ne suffira pas toujours à aider le locuteur, natif ou non natif, à communiquer de façon satisfaisante avec des personnes originaires d'autres cultures. Malheureusement, à ce jour très peu d'importance est encore accordée à la dimension culturelle de l'apprentissage des langues, car très peu d'organismes de formation des enseignants incluent la formation à la communication interculturelle dans leur curriculum, et la compétence interculturelle ne figure généralement pas parmi leurs critères de notation.

Mais qu'entend-on exactement par cette notion de dimension culturelle ? Comment pouvons-nous définir et développer la compétence en communication interculturelle ? Comment l'intégrons-nous dans nos cours ou ateliers ? Quels sont les supports les plus adéquats pour développer la compétence interculturelle des apprenants ou des futurs enseignants ? Enfin, comment pouvons-nous déterminer si la compétence interculturelle des participants à un stage ou atelier a été suffisamment développée ? Le but du présent guide est d'apporter des éléments de réponse à ces questions et d'aider les formateurs des enseignants en langue ainsi que les enseignants en poste ou en formation initiale à intégrer la formation à la communication interculturelle dans leur enseignement de manière plus systématique.

Le guide pourra servir d'ouvrage de référence théorique et pratique pour les enseignants en langue et les formateurs d'enseignants ou bien être utilisé en complément du manuel de communication interculturelle intitulé Miroirs et fenêtres, publié en anglais et en français par le Centre européen pour les langues vivantes du Conseil de l'Europe (Huber-Kriegler, Lázár et Strange, 2003, 2005 pour la version française).  Le guide comprend une brochure papier et un CD-Rom. La brochure papier du présent guide est divisée en deux parties. La première partie met l'emphase sur l'enseignement et la formation à la compétence en communication interculturelle. Elle offre une introduction à chacun des chapitres suivants : préparation de stages et ateliers dans le domaine de la communication interculturelle ; définitions de termes clés ; supports et activités d'apprentissage utilisant la littérature, les films ou la chanson pour le développement de la compétence en communication interculturelle. La deuxième partie porte sur l'évaluation de la compétence en communication interculturelle. Elle présente des lignes directrices, une démarche d'évaluation basée sur une séquence d'apprentissage et des exemples de tâches. Ce CD-Rom regroupe l'essentiel des ressources, notamment : le contexte théorique de la formation à la communication interculturelle dans l'enseignement des langues ; des lignes directrices pour la préparation d'un atelier ou d'un stage ; des activités et matériels didactiques ; des tâches d'évaluation et des descripteurs de compétences ; des articles de recherche ; des comptes rendus d'ateliers ; enfin, des réflexions sur les enseignements tirés des ateliers de formation organisés dans douze pays européens, entre 2004 et 2006, dans le cadre du projet ICCinTE - La communication interculturelle dans la formation des enseignants - du Centre européen pour les langues vivantes (CELV).

Le manuel avec lequel vous travaillez habituellement, de même que votre audience cible, est indifférent. Si vous pensez, comme les auteurs de ce guide, que la formation à la communication interculturelle devrait être partie intégrante de l'enseignement des langues, vous trouverez dans la présente publication un grand nombre d'idées pratiques et de quoi alimenter votre réflexion et celle de vos élèves.