LCaS
  Etudes de cas linguistiques
  "
Développement de modules de formation pour enseignants pour
   l'utilisation d'études de cas dans l'enseignement des langues au niveau
   secondaire et universitaire"

 

 

Avril 2007 |

Février 2007 |

Octobre 2006 |

Mai 2006 |

Août 2005 |

Mars 2005 |

Octobre 2004 |

Avril 2004 |


Plan
d'action |

Calendrier CELV|

   

Avril 2007: Dernière étape: la brochure et le CD-Rom!

Nous voilà arrivés à la dernière année du projet. Les dés sont-ils jetés? Pas tout à fait! Il nous reste du travail: nous devons encore finaliser les études de cas, rédiger le manuel et rassembler les supports pour le CD-Rom. L'équipe s'est donc réunie les 13 et 14 avril afin de discuter des résultats de l'événement central tenu à Graz et du travail à effectuer. Malgré les examens, les obligations sociales, les problèmes de santé et les conditions atmosphériques qui ont essayé de nous en empêcher, nous avons réussi à nous réunir, même si l'un de nos membres n'a pu être présent que par le biais de Skype: tandis que nous profitions de températures estivales et du merveilleux temps ensoleillé à Graz, Ana Margarida devait faire face à une baisse de température de 25 degrés et à une tempête de neige dans l'Etat d'Ohio, aux Etats-Unis.

A la fin de la réunion, nous avons réussi à obtenir une image plus claire de nos résultats: nous avons évalué nos enregistrements vidéo, traité des questions liées au site web et défini la structure et le contenu des publications finales. Certains d'entre nous devront de nouveau se réunir au cours des deux prochains mois afin de s'occuper des interviews et des enregistrements vidéo, en espérant que nous rencontrerons cette fois moins d'obstacles.

Quelle est la prochaine étape dans le cadre du projet LCaS?
Nous devons maintenant décider si les textes, enregistrements vidéo, présentations, retour d'information, etc. doivent trouver leur place dans la brochure ou dans le CD-Rom. Nous devons vérifier les versions finales de tous nos exemples d'études de cas afin de nous assurer que ces dernières sont prêtes à être utilisées par les personnes visitant le site web de projet. Nous devons réviser la brochure et le CD-Rom et produire une vidéo sur le processus LCaS tel qu'utilisé lors du pilotage.

Février 2007: Evénement central, Graz (Autriche)


L'événement central du projet LCaS, le dernier d'une série de trois événements, a eu lieu au CELV à Graz du 15 au 17 février 2007. Vingt-sept participants au total - pour la plupart des formateurs d'enseignants, en particulier pour l'enseignement des langues au niveau secondaire ou universitaire - ont participé à cet événement. Ceux-ci étaient issus de 26 pays, dont 25 Etats membres du CELV et un participant de la Fédération de Russie.

Les participants avaient reçu avant l'atelier un nombre important de supports à lire sur le projet LCaS et sur l'utilisation des études de cas dans l'enseignement des langues. Les supports faisaient la distinction entre les études de cas et d'autres approches basées sur les tâches et les problèmes telles que le travail de projet, les simulations globales et les webquests. Les participants ont également été invités à examiner les études de cas LCaS et à envoyer leurs commentaires aux formateurs en utilisant le formulaire développé par l'équipe du projet LCaS.

Au cours de l'atelier, les participants ont profité de trois jours de discussions mouvementées sur les études de cas et les approches liées. Après une introduction générale au projet LCaS, les participants ont travaillé sur:

. comment utiliser les études de cas linguistiques en classe;

. comment développer une étude de cas linguistiques; et

. comment enseigner cette approche dans le cadre de la formation initiale et continue des enseignants.

L'équipe du projet LCaS a pris le temps d'expliquer le contexte méthodologique de la méthode par études de cas et les différences entre l'approche par études de cas et d'autres approches similaires; cette question s'était en effet révélée problématique lors des ateliers précédents. La deuxième journée a été entièrement consacrée à la conception d 'études de cas et les participants ont développé des scénarios intéressants tels que les problèmes liés à la construction d'une nouvelle centrale électrique en Albanie, la chirurgie esthétique, le cyber-holisme, l'anorexie et la boulimie dans l'industrie de la mode et la violence à l'école.

Au cours de la troisième journée, le groupe a discuté des aspects de l'évaluation et de l'appréciation, de la coopération entre enseignants en langues et spécialistes de la matière et de la formation initiale et continue des enseignants. Ana Margarida Abrantes, membre de l'équipe du projet LCaS, a présenté une introduction aux modules de formation des enseignants par Internet à partir de son lieu de résidence actuel, la Cape Western Reserve University à Cleveland, Ohio, où elle effectue une année de recherche.

L'atelier était animé par Etain Casey (Royaume-Uni), Marija Lesnik (Slovénie) et Johann Fischer (Allemagne), avec le soutien d'Ana Margarida Abrantes (Portugal).

Les participants et les formateurs ont bénéficié de trois journées fructueuses de travail. Les réactions des participants ont été très positives et stimulantes pour l'équipe du projet LCaS. Celles-ci ont montré que les participants ont une idée claire de ce qu'est une étude de cas (et de ce qu'elle n'est pas), de la différence entre une étude de cas et un projet, une simulation globale ou une webquest, de comment utiliser les études de cas en classe et de comment développer sa propre étude de cas. Certains questions sont cependant restées sans réponse concernant l'évaluation des activités liées aux études de cas, par exemple comment évaluer les présentations orales de groupe et les comptes-rendus de groupe écrits. L'équipe du projet LCaS espère maintenant que les participants vont disséminer la méthode par études de cas et l'utilisation des études de cas LCaS.

L'événement central a été accompagné la première journée d'une agréable soirée autrichienne organisée par l'Association autrichienne en coopération avec des étudiants du Service d'allemand langue étrangère de l'Université de Graz. La soirée a été organisée autour du thème de la géographie autrichienne, des traditions et des plats typiques des différentes régions. Pour la soirée suivante, les membres germanophones de l'équipe du projet LCaS et les participants ont organisé un cours de "yodle" basé sur un texte de Loriot et une chanson de Hubert von Goisern - une activité qui a amusé tous les participants.

Quelle est la prochaine étape dans le cadre du projet LCaS?

L'équipe du projet LCaS va maintenant finaliser les études de cas LCaS, réviser et compléter les modules de formation des enseignants et préparer le manuel LCaS pour publication plus tard dans l'année. L'équipe va également mettre le matériel en ligne sur le site web du projet LCaS, ce qui permettra aux enseignants en langues d'utiliser les études de cas et aux formateurs d'enseignants de former les enseignants en formation initiale et continue à la méthode par études de cas.

Octobre 2006: réunion préparatoire Atelier 2007

Les 6 et 7 octobre 2006, l'équipe du projet LCaS s'est réunie à Graz afin de préparer l'événement central qui aura lieu à Graz du 15 au 17 février 2007. L'équipe a également discuté des résultats du 2e événement régional qui a eu lieu à Dublin (Irlande) du 11 au 13 mai 2006 et a commencé à travailler à la publication finale du projet LCaS.

L'équipe a consacré un certain temps à l'analyse des résultats du deuxième événement régional à Dublin et à les comparer aux résultats du premier événement régional à Oulu en 2005, dont les participants avaient un profil légèrement différent. Les résultats des deux ateliers ont ensuite été utilisés pour la planification de l'événement de Graz en 2007.

Les membres de l'équipe ont rédigé une première version du programme pour les 3 jours de l'événement central, qui seront de nouveau précédés par des activités à effectuer avant l'atelier. Les participants discuteront au cours de l'atelier de comment utiliser les études de cas linguistiques dans le cadre de l'enseignement des langues au niveau du lycée et de l'université, de comment faire une étude de cas linguistique et de comment former les enseignants en formation initiale à utiliser et faire des études de cas linguistiques.

L'équipe du projet LCaS a également planifié la structure du manuel LCaS qui inclut un CD-Rom et travaillé sur les modules de formation des enseignants existants.

Quelle est la prochaine étape dans le cadre du projet LCaS?

L'équipe va finaliser les études de cas LCaS, travailler sur la publication finale du projet LCaS et présenter les résultats et les produits du projet LCaS lors de l'événement central qui aura lieu à Graz en février 2007.


L´équipe du projet LCaS (Graz)

Mai 2006: LCaS - 2e événement régional, Dublin (Irlande)

Le 2e événement régional du projet LCaS a eu lieu à l'université de Dublin, Irlande, du 11 au 13 mai 2006. Après une introduction générale sur le projet LCaS, les 20 participants ont travaillé sur:
  • comment concevoir une étude de cas linguistique
  • comment l'utiliser dans une classe de langues; et
  • comment enseigner cette approche dans le cadre de la formation initiale et continue des enseignants.

Les 14 participants irlandais étaient issus de tout le pays et les six participants internationaux financés par le CELV venaient d'Andorre, d'Autriche, de République tchèque, "d'ex-République yougoslave de Macédoine", de Slovénie et de Suisse. L'atelier était organisé par Etain Casey (RU) et Johann Fischer (Allemagne) avec l'aide de Marija Lešnik (Slovénie). Il était coordonné par Mary Ruane (Irlande) sous l'égide du CELV représenté par son Directeur exécutif, Adrian Butler, et du Ministère irlandais de l'Education et des Sciences représenté par Paul Caffrey, Inspecteur pour les langues vivantes.

Les participants étaient pour la plupart des formateurs d'enseignants (formation initiale ou continue) dans le cadre de l'enseignement des langues dans le secondaire, ainsi que des enseignants en langues pour certains d'entre eux. Ils avaient reçu des supports à lire avant l'événement afin de disposer des informations de base nécessaires concernant l'utilisation des études de cas dans l'enseignement des langues et avaient donc pu se familiariser avec les études de cas du projet LCaS. Lors des séances de formation pratiques, des questions sur la distinction entre études de cas, travail de projet et simulations sont cependant réapparues à intervalle régulier. A la fin de l'atelier, les participants connaissaient les caractéristiques des bonnes études de cas linguistiques et la distinction entre et les liens avec d'autres approches et instruments pédagogiques basés sur les tâches et les problèmes; ils avaient rédigé leur propre étude de cas et travaillé sur des instruments utiles pour la formation des enseignants en langues et futurs enseignants à l'utilisation des études de cas dans leur propre enseignement.

Parmi d'autres aspects, les participants ont trouvé positive l'utilisation de matériel et de situations authentiques lors de l'introduction d'études de cas dans l'enseignement. Ils ont eu quelques questions par rapport aux aspects liés au temps et à l'organisation, au potentiel d'utilisation des études de cas dans les niveaux inférieurs et avec des groupes plus grands et au cycle de vie des études de cas (la quantité de travail de développement par rapport au potentiel d'utilisation limité d'une étude de cas dans le temps). Néanmoins, les participants ont tous déclaré avoir reçu un aperçu intéressant sur une méthode d'enseignement nouvelle et différente et souhaiter intégrer l'approche par étude de cas dans leur enseignement des langues et leurs programmes de formation initiale et continue des enseignants.

Quelles sont les prochaines étapes dans le cadre du projet LCaS?
L'équipe du projet LCaS va maintenant réviser et compléter les modules de formation des enseignants, finaliser les études de cas LCaS et préparer le manuel qui devrait être publié l'année prochaine. L'équipe préparera également l'événement final LCaS qui aura lieu en 2007 au CELV à Graz au cours duquel les résultats du projet LCaS et les modules de formation des enseignants seront présentés à des formateurs d'enseignants (formation initiale et continue) des 33 Etats membres du CELV.

Consultez aussi LCaS Rapport de l´atelier

Août 2005: réunion de l'équipe du projet LCaS

L'équipe du projet LCaS s'est réunie à Graz les 19 et 20 août 2005 afin d'analyser les résultats du premier événement régional du projet LCaS qui a eu lieu à Oulu (Finlande) en mars 2005, de préparer le deuxième événement régional qui aura lieu à Dublin (Irlande) en 2006 et de planifier les prochaines étapes concernant les activités du projet.

Les membres de l'équipe ont été heureux d'apprendre que le premier événement régional a remporté un franc succès. Les formulaires d'évaluation montrent que l'atelier a eu un réel impact sur les méthodes d'enseignement des participants, puisque l'intégration des études de cas dans leur enseignement provoquera d'une façon ou d'une autre des changements dans le cadre de leur curriculum. Les participants à l'atelier ont émis des recommandations utiles visant à changer ou améliorer les études de cas. Ces suggestions ont été suivies d'une discussion en profondeur parmi les membres de l'équipe du projet LCaS.

L'équipe du projet LCaS a également préparé le deuxième événement régional qui sera précédé d'une séance de tutorat en ligne et traitera principalement de comment former les enseignants en langues à utiliser les études de cas dans le cadre de l'enseignement des langues.

Enfin, le groupe a planifié la structure des modules de formation des enseignants et du manuel et a commencé à rédiger des scénarios concernant des situations d'enseignement dans lesquelles les enseignants introduisent des études de cas dans leur enseignement ou présentent l'approche consistant à utiliser des études de cas à leurs collègues; les différents obstacles et problèmes rencontrés ont été déterminés.

Quelles sont les prochaines étapes dans le cadre du projet LCaS?

L'équipe du projet LCaS révisera les études de cas existantes, en développera de nouvelles, poursuivra le processus de pilotage et développera les modules de formation des enseignants. Ceux-ci seront pilotés au cours du deuxième événement régional qui aura lieu à Dublin en 2006.

Mars 2005: LCaS - 1er événement régional, Oulu (Finlande)

  • Du 3 au 5 mars, le projet LCaS a tenu son premier événement régional dans les neiges d'Oulu, en Finlande. Cet atelier avait pour but
  • de familiariser les enseignants en langues du secondaire, les professeurs de langues au niveau universitaire et les formateurs d'enseignants au projet LCaS
  • de familiariser les participants à l'utilisation des études de cas dans le domaine de l'enseignement des langues et
  • de présenter aux participants les études de cas LCaS
  • d'introduire la méthodologie nécessaire aux formateurs d'enseignants
  • de former les participants à faire leurs propres études de cas linguistiques.

Dix-neuf participants au total ont participé à cet atelier. Les participants étaient principalement issus d'universités finlandaises et les sept participants internationaux venaient d'Estonie, d'Allemagne, d'Islande, d'Irlande, de Lettonie, de Lituanie et de Norvège. L'atelier a été modéré par Etain Casey (RU) et Johann Fischer (Allemagne) et coordonné par Lisa Lena Opas-Hänninen (Finlande) sous la conduite du CELV et du Comité finlandais de l'Education.
Tous les participants avaient une certaine conception des études de cas dans le domaine de l'enseignement des langues, mais il s'est rapidement avéré que la distinction entre études de cas, travail de projet et simulations (globales) était assez difficile. Les participants ont souvent développé des activités de projet en essayant de faire des études de cas, mais la définition et la structure d'une étude cas ont finalement été acceptées par tous et promesse a été faite de poursuivre les activités commencées au cours de l'atelier.
Au cours de l'atelier de trois jours ont été développées les structures de quatre nouvelles études de cas. Le groupe va maintenant mettre en place un site web d'atelier à Oulu et poursuivre le développement d'études de cas sur cette plate-forme. A la suggestion du Comité finlandais de l'Education, cette plate-forme devrait fonctionner en tant que centre de ressources où les enseignants en langues pourront télécharger leur propre étude de cas et utiliser les supports développés par leurs collègues dans d'autres pays ou d'autres institutions.
Dans le cadre des évaluations, les participants ont fait référence au manque de temps disponible pour l'utilisation des études de cas en classe ou pour leur rédaction. Les programmes existants étaient un obstacle majeur à l'introduction des études de cas (ou de tout autre changement) au sein de leur enseignement. Tous les participants ont cependant promis d'essayer les études de cas LCaS, de transmettre les informations concernant le projet à leurs collègues ou étudiants ou d'adapter et élargir les nouvelles idées d'études de cas développées au cours de l'atelier et de faire une étude de cas répondant à leurs propres besoins (par exemple un étude de cas pour l'enseignement du danois).

Quelle est la prochaine étape du projet LCaS ?
L'équipe du projet LCaS va maintenant développer des modules de formation des enseignants afin d'accompagner les études de cas et d'organiser le deuxième événement régional qui aura lieu en 2006. Ce deuxième événement portera sur l'aspect "formation des enseignants" de ce projet: les participants à l'atelier recevront comme lecture préparatoire des informations théoriques sur l'utilisation des études de cas, ainsi que des études de cas LCaS complétées aux fins d'analyse avant l'atelier; l'atelier lui-même se concentrera sur comment former les enseignants en langues à utiliser et éventuellement à faire leurs propres études de cas qui seront d'un grand intérêt pour les formateurs d'enseignants.

Octobre 2004: rapport de la réunion d'équipe

Le groupe s'est réuni à Graz le 8 octobre afin d'organiser notre premier événement régional qui aura lieu à Oulu, en Finlande. Le calendrier sera chargé pour les participants, mais aura également un thème culturel. Il y aura des surprises!
Nous finalisons actuellement nos études de cas dans les domaines suivants:

Anglais

Français

Allemand

Italien

Le pilotage de ces études de cas débutera bientôt dans les écoles secondaires et les universités.
Nous avons maintenant un cadre pour les modules de formation des enseignants, lesquels accompagneront les cas. Nous présenterons une version plus complète de ces modules lors de l'événement régional.

 

Avril 2004: rapport de la réunion de l'équipe

L’équipe du projet LCaS a organisé sa première réunion de projet à Graz les 23 et 24 avril 2004 et a, pendant 2 jours, travaillé de manière intensive sur les prochaines étapes du projet.

Le projet LCaS :

  • a pour titre complet « Etudes de cas linguistiques – Développement de modules de formation pour enseignants pour l’utilisation d’études de cas dans l’enseignement des langues au niveau secondaire et universitaire »
  • est un projet dans le cadre du 2ème programme à moyen terme du CELV,
  • vise à intégrer des études de cas authentiques (sur papier et sur Internet) dans l’enseignement des langues
  • en développant des études de cas linguistiques en anglais, français, allemand et italien,
  • des modules de développement professionnel pour les enseignants en langues et les formateurs d’enseignants et
  • un manuel avec cédérom pour les enseignants en langues et les formateurs d’enseignants.

Le projet LCaS est également :

  • une équipe de cinq enseignants en langues venant d’Autriche (Elke Gigl), d’Allemagne (Johann Fischer, coordinateur), du Portugal (Ana Margarida Abrantes), de la Slovénie (Marija Lešnik) et du Royaume-Uni (Etain Casey), avec l’assistance d’un concepteur web (René Krätschel d’Allemagne)

Pendant les mois à venir, l’équipe développera douze études de cas pour utilisation dans le cadre de l’enseignement des langues, pilotera les études de cas et développera des modules de formation pour le premier événement régional qui aura lieu en mars 2004.

L’équipe se réunira de nouveau à Graz les 8 et 9 octobre 2004.