|
|
|
|
Section A - Linguistic and Social Diversity |
|
|
|
Friday morning |
|
|
Plenary |
11.00 - 12.30 |
|
Room G |
|
|
|
Friday afternoon |
14.30-16.00 |
Literacy and linguistic diversity (ECML project „LDL“) / Literarität und sprachliche Vielfalt (EFSZ-Projekt "LDL")
Brigitta Busch / Alexander Neville
L: EN / GE*
|
Room G |
| |
Saturday morning |
|
|
9.30- 11.00
|
|
Room G |
| |
|
|
|
11.30-13.00
|
|
Room G |

Taking the minority language beyond the minority
Ciarán Dawson
L: EN*
|
|
| |
Section B - Intercultural Communication |
|
| |
|
|
| |
Friday morning |
|
| 9.45 - 10.30 |
|
Room E |
| 11.00 - 12.30 |
La dimension interculturelle de l'enseignement/apprentissage des langues étrangères : les représentations, point de départ pour des activités didactiques / The intercultural dimension in foreign language teaching and learning: the representations, as a starting point for teachings tools
Natsi Chaïdo
L: FR / EN*
|
Room E |
|
Room E |
|
Friday afternoon |
|
14.30-16.00 |
|
Room E |
| |
Saturday morning |
|
|
9.30-11.00
|
Multimodal cooperation and identity construction in French as
an Academic Language /
Coopération multimodale et construction identitaire en
Français Langue Académique (FLA)
Fred Dervin / Marjut Johansson
L: EN / FR*
|
Room E |
| |
|
|
|
11.30-13.00
Workshop
|
|
Plenary
|
| |
Section C - Teacher Development |
|
|
|
|
|
Friday morning |
|
| 9.45 - 10.30 |
Le CARAP, un instrument au service de l’éducation plurilingue (Projet "ALC" du CELV) / The FREPA - an instrument in support of plurilingual education (ECML project "ALC")
Michel Candelier
L: FR / EN*
|
Room B |
11.00 - 12.30 |
|
Plenary |
|
|
|
Friday afternoon |
|
14.30-16.00 |
|
Plenary |
|
Room B |
| |
Saturday morning |
|
|
9.30-11.00
|
Coherence of principles, cohesion of competences
(ECML project "CoCoCoP")
Anne-Brit Fenner
L: EN*
|
Room B
|
| |
|
|
|
11.30-13.00
Workshop
|
|
Room B |
| |
Section D -
Innovative Approaches |
|
|
|
|
|
Friday morning |
|
| 9.45 - 10.30 |
The social face of Web 2.0
(ECML project "Blogs")
Mario Camilleri
L: EN*
|
Room C |
11.00 - 12.30 |
|
Room C |
|
Computer- room |
|
Friday afternoon |
|
14.30-16.00 |
|
Computer- room |
| |
Saturday morning |
|
|
9.30.-11.00
|
|
Room C |
| |
|
|
|
11.30-13.00
Workshop
|
|
Room C
|
| |
Mixed Themes
|
|
|
|
|
|
Friday morning |
|
11.00-12.30 |
|
Room D |
Frühes Deutsch - schon im Kindergarten
Beate Widlok
L: GE*
|
Room D |
|
Friday afternoon |
|
14.30-16.00 |
|
Room D |
Les enseignants d'allemand et le plurilinguisme / Deutschlehrer und Mehrsprachigkeit
Françoise Crochot
L: FR / GE*
|
Room D |
| |
Saturday morning |
|
| 9.30-11.00 |

from a distance: Teaching languages in a virtual environment
Ursula Stickler
L: EN / GE*
|
Room D |
| |
|
|
|
11.30-13.00
|

Evaluation mittels Computer - Beispiel: LangPerform Deutsch
Kim Haataja
L: GE / EN*
|
Room D
|
|
In-service teacher training for native language teachers
Maie Soll
L: EN / GE*
|
|
| * - No interpretation provided.
Language(s) of presentation:
EN = English,
FR = French,
GE = German
** -
Interpretation into French and/or English
|